Wednesday, July 2, 2008

Investigator - Мөрдөгч


̺ðäºã÷ ãýæ ìºðäºëò ÿâóóëàõ ýðõ á¿õèé àëáàí òóøààëòíûã õýëíý.
Ýíý ¿ãèéã îäîîãèéí õóóëü ç¿éí õýëëýãò "ìºðäºí áàéöààã÷" ãýäýã áºãººä Ýð¿¿ãèéí áàéöààí øèéòãýõ õóóëèéí 5.1.5-ä "̺ðäºí áàéöààãò ãýæ ìºðäºí áàéöààëò ÿâóóëàõ ýðõ á¿õèé àëáàí òóøààëòíûã õýëíý" õýìýýí òîäîðõîéëñîí áàéäàã.
Үүнийг "Мөрдөгч гэж мөрдөх эрх бүхий албан тушаалтныг хэлнэ" хэмээн тодорхойлбол болохгүй юу?

No comments: